المقالات الأخيرة

جاك دريدا قارئًا أنطونان أرتو

جاك دريدا قارئًا أنطونان أرتو

كان الفلاسفة في الماضي يتكلمون عن اللوغوس والكينونة والأيس والليس والجوهر والظواهرية والكائن الأسمى... ولكن الفلسفة في القرن العشرين نزلت إلى أرض البشر وزنقاتهم وزواريبهم، وراحت تتدخّل في حياتهم اليومية، إلى جانب اهتمامها بالأنطولوجيا والماورائيات والتاريخانية...

اليوتوبيا ونهاية العالم… القرن العشرون صحبة برتراند راسل

اليوتوبيا ونهاية العالم… القرن العشرون صحبة برتراند راسل

في 26 أكتوبر 1931م، كتب الفيزيائي والرياضي إدموند ت. ويتاكر، الأستاذ في جامعة إدنبرة، لابنه انطباعاته عن كتاب برتراند راسل الأخير «النظرة العلمية». نقتبس منها ما يلي: «يبدو الآن أنه بدأ يخشى من «المنظمة العلمية للإنسانية» (نوع من الدولة البلشفية بقيادة جي جي [طومسون]...

رحلة أدب الأطفال الروسي من جامع الفلكلور حتى حكايات اليوم

رحلة أدب الأطفال الروسي من جامع الفلكلور حتى حكايات اليوم

يلاحظ المهتم بالأدب الروسي أن معظم الكتّاب الروس الكبار خاضوا في ميدان الكتابة للأطفال، بدءًا من شيخ كتّاب روسيا ليف تولستوي، الذي أغنى مكتبة الأطفال وقدم كتبًا لمختلف الأعمار، هي عبارة عن حكايات شعبية وقصص علمت الحب، واللطف، والشجاعة والعدالة. نذكر منها «الدببة...

الأدب والفلسفة

الأدب والفلسفة

هناك طريقتان للتعامل مع مشكل علاقة الفلسفة بالأدب: الطريقة الأولى، طبيعية تمامًا، وتتمثل في البحث عن الدروس الأخلاقية التي يقدمها الأدب من خلال الشعر والرواية مثلًا، وذلك ما قام به أندريه ستانغوينيك في كتابه «La Morale des Lettres» (أخلاق الحروف)، وأيضًا مارثا...

برايتون

برايتون

... يصل القطار إلى «برايتون»، يعلن ذلك قائد القطار، يشاهد اللوحات الجانبية على رصيف المحطة تحمل اسم «برايتون»، خدر لذيذ يعبر رأسه، تخلبه أشتات يوم قديم، يمسك بمعصم ابنه ويسيران إلى خارج المحطة، ينحدر بهما طريق يمتد من محطة القطار ويصب في شاطئ البحر، يقف أمام البحر...

رسائل غير مقصودة على الشواطئ… مختارات من الشعر الهولندي

بواسطة | مايو 1, 2024 | نصوص

شيتسكي يانسن

عادةً ما يكونُ الشِّعرُ في زاويةٍ مُظلِمةٍ في مكانٍ ما.

ستيفان هرت مانس

(1951م-)

اقفز إلى الأعماق مبتدئًا بحدود الجلد، ستجد هناك أكثر من إرث في حالة يرثى لها.

اضغط بإصبعك على جوف مالح. احذر- هناك الكثير مما يثيرك حتى تنزف.

ابق في مكانك واشرب الماء/ اعصر الجزر والرامين، لا تنتهِ قبل الثانية عشرة، واظب على التوقف، انتهك الأسرار، ما قرأته لا يستحق وغير ناضج.

من كتاب (Francesco’s paradox, Meulenhoff Amsterdam, 1995).

إيليا ليونارد بفيفر

(1968م-)

٠٠٠

الشعر المبهم دائمًا أفضل من الشعر السهل

أطالب بشعر غريب لا يقاوم. الشعر الذي يريد أن يتألق ويتجدد. الشعر الذي يتم فيه تقسيم اللغة نفسها، كلمة بكلمة

لغة تهشم وتناقض نفسها، كسيمفونية مبتكرة لم يُسمع بها من قبلُ

بأشكال جديدة غير متخيلة. أريد إعادة اختراع اللغة لكل قصيدة.

أريد أن يتعلم القارئ القراءة مرة أخرى مع كل قصيدة.

فهناك ما يكفي من اللغة المستعملة.

٠٠٠

عليك أن تدع المنطق السحري يقود اللغة والصوت والإيقاع وهي تنجرف بعيدًا من ضجة الصور والعواطف. يجب أن تتوقف عن القلق بشأن حل التشفير. القصيدة لغة وصورة وموسيقا. لا يوجد معنى يخفيه الشاعر بطريقته السادية خارج القصيدة. قراءة القصائد هي طريقة أخرى في التفكير. عليك فك رموز رأسك التحليلي الذي يريد أن يفهم ما يجري.

٠٠٠٠

من كتاب ( Van de vierkante man)

ماريكه لوكاس راين فيلد

(1991م-)

فجأة أتذكر وصول خفاش إلى المزرعة، كان خفاشًا واحدًا فقط. كان يتدلى من عارضة في قن دجاجٍ لأخي الذي ظل يطارده وهو محلق بمكنسة ليطرده. مات المخلوق المسكين على الفور. حزنَّا عليه ودفناه في آخر الرصيف حيث المزيد من الحيوانات، ما لا يقل عن خمس قطط وكلبين وعشرات الدجاجات البياضة وبضع من الجذام. عابسين وقفنا عند قبر الخفاش. وقتها قرأت نصًّا من الرؤيا كنت قد سمعته كثيرًا على حافة حفرة: (وسيمسح الرب كل دمعة من عيونهم، والموت لا يكون فيما بعد، ولا يكون حزن ولا صراخ ولا وجع فيما بعد؛ لأن الأمور الأولى قد مضت)*، ثم عدنا إلى الوراء منحنين. هذه هي الطريقة التي تعلمناها، عدم الاستدارة إلى الوراء أبدًا بعد الجنازة؛ لأن أولئك الذين أظهروا أنفسهم أقوياء جدًّا والذين نظروا إلى الحياة بصدور مدفوعة ورؤوسهم مرفوعة قد يكونون (الضحايا) التالين.

* سفر رؤيا يوحنا

٠٠٠

من كتاب (Komijnsplitsers)

آريان داونكر

(1956م-)

ذات يوم في الشتاء بقي مستلقيًا في السرير. يراوده حلم فظيع، دوخة كبيرة مليئة بالهاوية والمياه الدوارة التي لا يستطيع أن يصنع فيها شيئًا. فكر بخوف، هذا هو المجهول، المجهول قد جاء إليّ ولأنني لا أستطيع شرحه فإنه يريد أن يخيفني.

بعد مدة وجيزة ظهر في قريته الأصلية. متوحش، ذو لحية كثيفة ونظرة خائفة في عينيه. قال أحدهم: إنهما تبدوان خضراوين مع البؤس. لم يتعرف إليه بعضٌ وظن بعضٌ أن ميتًا قد بُعث. بدا نحيفًا. بين الحين والآخر بدا وكأنه يريد أن يقول شيئًا ما، فيما بدا الصوت الخارج من حلقه أمرًا غير مفهوم. أخذته أخته الصغرى. في الطريق حاول تحرير نفسه وهو يهز برأسه من جانب إلى آخر ويقطف لحيته باستمرار.

كان (خوس) العجوز غاضبًا. لم يستطع تصديق عينيه. كان الأمر جنونيًّا للغاية بالنسبة للكلمات، وأنه يجب أن ينتهي! سواء كان هذا ابنه! «لم أربِّ قططًا ضالة!» في الخارج كان الجميع يستمع باهتمام واستمر هو في الصراخ «لقد عملت طوال حياتي لكنني لم أرَ هذا من قبل، ابن ليس ابنًا!»

انحنى زي أنطونيو على الحائط. ولم يتضح ما إذا كان قد سمع شيئًا، ووفقًا لأخيه الأكبر كان متعبًا ويمكنه النوم بشكل أفضل.

لكن غو العجوز قال: «لا شيء من ذلك. سوف يستمع، سوف يستمع! سوف يفعل (خوس) الحقيقي!» وقدم قصة طويلة حول كيف كان عليك أن تعيش ولماذا، ولماذا أنت في العالم.

قال أنطونيو في وقت لاحق: إنه لم يتذكر أي شيء عن ذلك اليوم، وإن والده ربما كان يعني خيرًا؛ لأنه كان قلقًا.

مع خوفه الرهيب من المجهول اتضح أنه بخير. صحيح أنه كان ينجرف بعيدًا في بعض الأحيان ورأى لمحة عن الدوار العظيم لكنه عاد إلى نفسه مرة أخرى في لمح البصر كما يقال في الشارع. ومن المؤكد أنه كان مرحًا ولطيفًا، ولم يتذمر وبذل قصارى جهده حتى لا يخيب ظن والده.

٠٠٠٠

من كتاب (De man die lichtjes zag)

آدريان مورين

(1912-2022م)

الطفل والملاك

ملاك على طريق ريفي ليس الأمر بالنادر، ظلال رعوية، غزو مرح للقمر. أو في غرفة صغيرة بجوار نافذة مفتوحة، أو في ظلام أعمق بجوار خزانة قديمة الطراز، مرآة مليئة بصور القلب المقدس، بينما تغسل طفلة نحيفة ذراعيها الطويلتين.

تراه واقفًا في جسده السماوي الشفاف ويفكر في خوف من كل خطأ فعله، خلفه الجدار الأبيض ومن هناك أتى، مثل ثعلب يأتي إلى وليمة صنعها بنفسه، المرآة مغطاة بدوائر بنية صغيرة، وكأن وصوله أعطاهم حيز الوجود، يبدو أن الصابون والماء والمغسلة جاهزة له، ولكن هل كانت قدميه متفرقة؟

ما الذي يفعله في الجنة لكي يشع لمعانًا هنا، هكذا استراح حتى بعد نزوله إلى الجسد، يبتسم بلا أنفاس ويتحدث مثل عضو كهربائي، مع نفس كثير لصدر بشري.

يرفع يده ويتدفق من كفه ضوء، يملأ مصباح الزيت بالظل.

٠٠٠

ولادة

يسحب الطبيب الطفل منك، كما لو أنك لا تريد التخلي عنه للغرباء، تتكشف أطرافه مثل ورقة شجرة الكستناء في المنزل أمام نافذتنا، ينطق بأول صوت غير محتمل، يفتح عينيه في حلم الحياة ويقترب كعروس مهجورة، تتجنبه، يخجل منها، حتى تغلق عينها بحكمة وخوف، له اسم مخصص فقط، أنت الآن تبتسمين بسعادة للألم الذي تحملته حتى يكون الطفل، لديه ماضيه بالفعل في حضنك، والآن تحصلين على مستقبله في الموت.

٠٠٠٠

من كتاب (Het gebruik van een wandspiegel, Bezige Bij, Amsterdam, 1968).

روتخر كوبلاند

(1934-2012م)

شارع الزان

فكرة أن هذه الأشجار تعرف من أنا، من بين كل هؤلاء الناس هذه المصادفة، الرجل، المرأة،

يخرجون من الحديقة ببطء شديد، يسيرون على طول الطريق ببطء شديد يختفون ببطء شديد

فكرة أن هذه الأشجار تهتم بي، وأنها تنتظرني، أنها تعرف أنني قادم٠

٠٠٠٠

من كتاب  Het orgeltje van gisteren , Van Oorschot Amsterdam, 1968

رمكو كامبرت

(1929-2022م)

شاعر

٠٠

بكل الأسلحة الثقيلة

بيد واحدة

أقف تحت سماء سوداء

أتمتم بالصلاة

الناس يعلقون الكلمة على جدار أعمى

مصير مشؤوم

دون أن ينسوا حرفًا واحدًا

لم يعودوا يصدقون عيني

أقسموا أن يطفئوا عيني

وأرسلوني إلى المنزل

منزل يعاني تسوسَ الأسنانِ

والمياه المجاورة

لكن

مدخنة مليئة بالطيور

مدخنة متصدعة

مليئة بحياة الطيور

وجدار أبيض

للبدء بـ

وربما

لاحقًا

بقارب

للانتقال من منزل إلى منزل

أرسلوني إلى المنزل

مع حقيبة مليئة بالأصوات

بيد واحدة

وجميع الأسلحة الثقيلة

في الأخرى

٠٠٠٠

أرى الفواكه الزرقاء

تنمو على جدار الأيام

أرتدي جلدًا ورديًّا غير لامع

أرى الشمس عمودية

تزهر وسط البلد

أرتدي ملابس ملكية

أرى شعري يبحر بعيدًا

ببطء

على تعب الريش

أرتدي ملابس السيدة العجوز

٠٠٠٠

عمل فضفاض

٠٠٠٠

قرون وأنا مشغول

أبدأ وأبدأ من جديد

على الرغم من أن اللب لا يتوقف أبدًا عن أن يكون أخضر

على الرغم من أن قدمي اليسرى لا تزال تبحث كيف تطفو في الهواء

ولا أفلح في إمساك يدي إلى الأبد

بدلًا من أن تكون فخورًا كن عادلًا

أو دائمًا نفس المسار

من القدم التي لا تريد أن تنمو بعد الآن

أو تشنجات عضلية في اليدين لا تقف أمام أي شيء آخر.

٠٠٠٠

من كتاب (Luister goed naar wat ik verzwijg)

سيس نوت بوم

(1933م-)

(1933-)

حائط

لا يقصد ببعض أنواع الكتابة أن تكون على نحو محدد. يمكن العثور على هذه الرسائل غير المقصودة على الشواطئ، في أسفلت أحد شوارع المدينة، في جذع شجرة مقطوع حديثًا، في الحجر. الاتصالات المكتوبة في الأصفار والرسائل والرموز. الكلمات والكتابات التي كتبها لا أحد. في الجزيرة التي أعيش فيها، يوجد مسار رملي يمر عبر مناظر طبيعية محترقة. الأشواك والتفاح والبلوط، الغبار البني المسحوق الذي يشكل غيومًا حول قدميك في أثناء المشي. هذا هو الشمال، والرياح البحرية لها العنان هنا، كما ترون من الأشجار والشجيرات التي انحنت قبل العنف لتصبح منحوتات بشعة، وظهرها مقلوب على صوت البحر. في نهاية المسار يوجد شاطئ مرصوف بالحصى، أعشاب بحرية مجففة بنية اللون، مشوبة أحيانًا بلمعان ملح البحر. بجانب المسار منزلان أو ثلاثة، واحد منها على غير المعتاد على منحدر، وأنا أتسلق هناك على الرغم من الحرارة. الدائرة الفارغة لأرضية البيدر ذات القرميد الأحمر الباهت والأعشاب الذابلة. صبار مثل برانكوسي المنهار. المنزل نفسه منخفض، قرميد السقف مغطى، النوافذ مكسورة. عربة قديمة فيما كان في يوم من الأيام إسطبلًا، وكان عمودها الخشبي ملقى بجانبه. مِزْراب مكسور، تحول إلى لون الإرْدِوَاز. شظايا الزجاج التي تلمع في ضوء الشمس العنيف. على الحائط أربع زجاجات متسخة ومليئة بالرمل. يزن الصمت طنًّا. أقف أمام الكتابة على الحائط: خدوش في الجص المتقشر، ورقائق بيضاء تشبه الثلج الملوث. المسارات والدوائر والأخاديد النحيلة- ما نوع هذه الحروف؟ إذا وقفت هناك لمدة كافية، يمكنني أن أقرأ قصيدة من الانحلال والتفكك، عن الغياب البشري. قصيدة على شكل جدار. ساعدت الرياح الشمالية وحرارة أغسطس وأمطار فبراير في كتابتها. عندما أغادر لن يقرأ أحد كلمة في هذا المكان.

٠٠٠

الآن أطير

لست مضطرًّا لتحريك جناحي

أنا رجل من ريح

وهناك أرى المشائين الآخرين

في الأسفل

رجل مثل كلب أنفه إلى الأرض

وأنا هنا عائم

مع أغنية بين أسناني

ما لم أتعلمه من قبل.

٠٠٠٠٠٠

من كتاب Een lied van schijn en wezen

المنشورات ذات الصلة

0 تعليق

إرسال تعليق

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *