علي بدر… التاريخ وسرديات المحذوف
يَعْمِد الروائي إلى كتابة نصٍّ مضاد، فيه من القصدية أكثر من العفوية؛ إذ يتقصى مقاربة أحداثٍ وشخصياتٍ وأمكنةٍ، ليصطنع عبرها سرديات فاعلة، تقترح زمنًا للحركة، وللصراع، وللتمثيل، مثلما تقترح لها أمكنة ليست بعيدة من الواقع، لكنها مسكونة بأشباح الماضي، وبسردنة التخيّل التاريخي، وعلى نحوٍ تكون فيه لعبة التدوين وكأنها الكشّاف الساحر عن تاريخٍ مُضاد، لم تستطع السلطة، أو الجماعة المهيمنة أو حتى الجماعة المعارضة كتابته؛ لذا يضع الروائي نفسه في سياق تمثيلي لراوٍ متخيّل، له قناع الثقافي، والمراقب، أو المؤرشف، لكي يتحرى عما هو مخفي في سرديات المحذوف، وعلى وفق منظورٍ ليس بعيدًا من الأيديولوجيا، أو من التأويل، ولا من فكرة تقويض «التاريخ المتراكم» بل هو الأقرب إلى فكرة من يصطنع للروائي وظيفةً متعالية، تشبه وظيفة مُحقق الوثائق، وكاتب السير والاعترافات، أو ربما الباحث في أوراق ملفات المنظمات السرية. وهو ما يعني حيازة تقانة التحبيك التي تضع عالم الرواية في سياق ما تصنعه مُخيلة ذلك المحقق، الذي يُزيح غبار الأيديولوجيا عن التاريخ، ويتلمّس خفايا النسق في «المخزن/ المتحف» ليستأنف عبرها لعبته في التخيّل السردي.
سردية المسكوت عنه
الروائي علي بدر من أكثر الروائيين العراقيين انشغالًا بسردية المحذوف. انحاز مُبكّرًا إلى مقاربة «المهمل» في وثائق ذلك المتحف، وفي مرويات الجماعات الشفاهية، وفي أحاديث العابر من المدونات السرية في الخطاب السياسي والاجتماعي والديني، فضلًا عن القصدية في مراجعة كثيرٍ من الملفات والسير و«تواريخ» الوزارات والأحزاب ومذكرات الشخصيات العراقية، ليكتب روايته، وكأنه يقترح سيرورتها عبر قراءةٍ أركيولوجية تُلامس عوالم وخفايا وحيوات ظلّت مقموعة، أو «مسكوتًا عنها» في مدونات الاجتماع العراقي، وبالاتجاه الذي يضعنا أمام فكرة غاوية لكتابة ذلك «النص المُضاد»، أي الكتابة التي يكتبها «الموكول له» من جهة ما، وأغلبها غامضة؛ لكي يكون النص مدونة أو شهادة أو تقريرًا مجاورًا، عن حدثٍ ما، أو عن شخصية ما، بعيدًا من الشائع في خطاب السلطة والجماعة، وفي «المُتخيّل الشعري» للجماعات، والأحزاب، والعصابات.
كتابة علي بدر تسعى لإخفاء المتن الحكائي، لكنه يعمل على توظيفه في سياق استقراء التاريخ العراقي، بوصفه تاريخ صراعات، وعبر استقراء التاريخ «التدويني» و«السري» للإنتلجنسيا العراقية، وبما يجعل الأحداث، أو لعبة التحبيك فيها، مرهونة بما تصنعه القراءة، وبما يتكشّف في سرديات تاريخ الدولة والجماعة، وتاريخ صراعاتها، وتحولاتها، وعبر مقاربة سرائر حيوات أبطالها المخفيين، أو المطاردين. وهذه لعبة محفوفة بالخطر دائمًا، ليس لأنها تفضح التابو والمحذوف السياسي والطبقي والحزبي والجنسي، بل لأنها تضع القارئ أمام خفايا «التاريخ المضاد» بوصفه نصًّا مُستعادًا، يستكنه الغائر، ويتفاضح عبر غواياته، وأسئلته وأسراره، وربما عبر زيفه الموارب، الذي أراد من خلاله إدانة واقعٍ ما، أو حدثٍ ما، أو جماعة ما. وهو ما افتتح مقارباتها في روايته الأولى «بابا سارتر» تلك التي قدّم من خلالها سخرية سوداء عن مثقفي الستينيات، حملت معها إدانة للواقع الثقافي العراقي، وللأفكار التي تسكنها الأشباح والأوهام، ولنمط الترجمات التي روجتْ لوعيٍ زائف عن الأدب الوجودي، ولا سيما في الترجمات التي قدمها سهيل إدريس وعايدة مطرجي لروايات جان بول سارتر، والتي تمثلها علي بدر عبر شخصية بطل الرواية «عبدالرحمن» وهي شخصيةٌ متخيلةٌ كتاريخ، فضلًا عن كونها شخصية مضطربة وشائهة وكسيرةٍ وتعاني الهوس السارتري، ومن عقدة التلصص، والعقد السياسية، وأوهام الوعي الزائف.
ولكيلا يجعلها الروائي شخصية مستقرة في السياق ولا في التاريخ، فإنّه يجترح وضعها في سياق ما تتخيله الشخصيات «المحذوفة» التي يتطلب التحقق عنها جُهدًا استثنائيًّا من التحري والبحث الذي يقوم فيه السارد/ المحقق، والمكفول من جماعةٍ ما، وعلى نحوٍ تتفاضح معه وقائع الحياة الثقافية العراقية، عبر هتك كثيرٍ من أسرارها. فهو يستعين بشخصيات غامضة، تمارس وظيفة التكليف بكتابة سيرة شخصية بطله، وبقصدية واضحة تُعنى بسردنة أزمة هذه الشخصية، والتعرّف إلى عقدها وعلاقاتها وصراعاتها، مقابل العناية بالكشف عن المخفي الثقافي في عوالم الجماعة العراقية، وربما للإيهام بترسيم متخيل عن عوالم مثقفي العراق في الستينيات، واليساريين منهم بشكلٍ خاص، والذين يعيشون أوهامهم وأحلامهم عن الحرية والحب والجنس والثورة والوجود والعلاقة مع الآخر.
التاريخ وشتاء العائلة
يمكن للكراهية أنْ تولّد وجهًا آخر للتاريخ المضاد، أي التاريخ الذي يصطنع مدوناته «السارد/ المُحقق»، بوصفه اللاعب «الأنثروبولوجي» الذي يكشف عما هو مُلتبس في عقد الهوية، واللغة، والجسد، وعما هو مخفي في الصراعات الاجتماعية والسياسية. إذ تبدو لعبة السارد أكثر تماهيًا مع وظيفته في استعادة المحذوف في عوالم «الأرستقراطية العراقية» الغابرة، عبر التعرّف إلى عالم العمّة التي تعيش «شتاء العائلة» واستفزاز عزلتها التي تعيشها في المكان الرثّ، وفي الزمن النفسي. وكأنّ الروائي أراد أن يصطنع لها عبر هذا الاستفزاز وعيًا صادمًا ومفارقًا، يُعبّر عن رهاب عقدتها الطبقية، وعن كراهيتها الانخراط في الزمن السياسي والاجتماعي؛ إذ يصطنع لها تاريخًا دافئًا تتوهمه، عبر استحضار فكرة اللذة المتخيلة، وعبر اصطناع شخصية الغريب، بوصفه مجالًا دلاليًّا، يُحيل إلى رمزية فكّ عقدة شتاء الجسد، ولمواجهة شتاءات العائلة والمكان العالق بالأثر، وبالمحذوف من الزمن السياسي العراقي، الذي يؤسس فكرة تقدمه وجريانه على أساس طرد الآخر.
القصر الأرستقراطي الغامض في بغداد، هو المكان الذي تنبعث منه رائحة الماضي، ودخول الغريب إليه يعني بدء لعبة السرد، وعبر تقانة وصفية لمشاعر مضطربة تعيشها امرأة أربعينية، وعبر حركة تكثر فيها الجمل الفعلية، في إحالة إلى المجال الدلالي والتمثيلي لعواطفها المشبوبة، وللاغتراب في المكان الغابر/ المهمل/ المنسي/ المحذوف، عبر صور توحي بالغبار، والأثاث والغرف والسجاد وخزانة الصور، و«رائحة الذكريات التي تشبه الفاكهة المخمرة» وصور الأسود والأبيض.
ما يمارسه الغريب في المكان من غواية، هو لعبة إيهامية لاستدعاء فكرة الآخر بحمولاته الرمزية والإشباعية والإيقاظية، ولاستفزاز جسد العمة الذي يشبه التاريخ والبيت. لكن العودة إلى الماضي كما يقول ماركس تعني كارثة دائمًا؛ لذا يجرّ الغريب بوصفه «بطلًا ضديًّا» إلى تلك الكارثة الافتراضية، حيث سرقة الجسد مع سرقة المكان والتاريخ، وحيث يظل جسد العمة مسكونًا بالأشباح، نظيرًا للقصر «البنية الجسدانية» للمكان المسكون بالغبار والعطب والمحذوفات التي جعلها الروائي مشغله «التحقيقي» ومادته في سردنة الأنثروبولوجية العراقية.
الوليمة العارية وسردية التفكك
في رواية «الوليمة العارية» ينزع الكاتب علي بدر إلى مقاربة العوالم الصراعية للإنتلجنسيا العراقية في نهاية المرحلة العثمانية. يستكشف عبر هذا الصراع مخفياتها، عبر ما يستقرئه في السجلات والوثائق والمدونات والسير. وكأنه أراد البحث من خلالها في سيرة مدينة بغداد، وهي تعيش الصراع ذاته، والإرهاصات ذاتها التي تهجس باتجاه التحوّل والتغيير، بما ينطويان عليه من مواقف متقاطعة، ما بين النظر إلى الاحتلال الإنجليزي بوصفه تحررًا إيهاميًّا، وعلمنة للوجود، ولمحق «ذاكرة» وهوية مفجوعتين، أو النظر إلى العثمانيين بوصفهم تكوينًا إيهاميًّا للهوية الإسلامية، وللتاريخ المسكون بأشباح الماضي، وبتخيلاتهم القائمة على أساس سردنة المحذوف، رغم أن الروائي عمل على أنْ يصطنع رابطًا ساخرًا ما بين المدينة والوليمة، بوصفهما ذواتي حمولات رمزية، يُحيلان إلى شراهة الآخرين في الاستعمار والاستشراق، وإلى عُري المكان، وإلى الطابع الانتهاكي من الغرباء والعابرين.
السخرية من التاريخ، هي ذاتها السخرية من تلك «النخبة» التي يمثلها «محمد بيك» المتشظي بين الروح البغدادية، والتربية الإسطنبولية، حيث تتوه، وتضطرب، وتعيش وسط العنف والجهل، وهو ما يجعل البحث عن مثقف المدينة، هو ذاته البحث عن المحذوف فيما تضمره أو تُخفيه شخصية النخبوي، الذي يمكنه تحت عوامل الزيف والخداع، التكيّف مع سرديات التحوّل التي تتضح مظاهرها عبر الجماعة والهوية؛ لمواجهة مظاهر الاستلاب والاستبداد.
البحث عن صورة المثقف الغائر في الوثيقة هي هاجس علي بدر، بوصفه صورة زائفة للمنقذ، أو للمدوّن، أو للساخر من التاريخ، أو الباحث عن محذوفات التاريخ والسيرة ومدونة النص، وهو ما يجعله أكثر تمثيلًا لفكرة «شقاوة الوعي» كما يُسميها هيغل. وكأنه بهذا الوعي يعيش زيف واقعه، واغترابه، وبما يجعله شاهدًا زائفًا على ما يجري، ومدونًا متعاليًا على الواقع، وعلى الجماعات التي تعيش -هي الأخرى- وَهْمَ البحثِ عن معنى وجودها في المكان/ المدينة، أو في المجال/ الهوية، أو في العلاقة الاستلابية مع الآخر.
سرديات البحث عن الغائب
قد تكون رواية «الجري وراء الذئاب» أنموذجًا إجرائيًّا للفاعل السردي الذي يروي حكايات الجماعة المطرودة، من التاريخ، ومن الأيديولوجيا. فالبطل يلبس قناع الصحفي الأميركي الذي يعمل في إحدى مؤسسات «مردوخ» ويجد نفسه موكولًا في مهمة صحفية للبحث عن جماعة عراقية منفية! يتقصى أحوال الشيوعيين المطرودين من استبداد المدينة الدوستوبية إلى إثيوبيا، والبحث عن المحذوف في حياتهم السياسية والأيديولوجية، وعن علاقتهم المشوهة مع الآخر، ومع مكان النفي، بوصفه مكانًا لا يقلّ اغترابيًّا، أو استبداديًّا عن «المكان الوطني»؛ يتقصى بنوعٍ من التشهي عوالم المطرودين، الذين هم ضحايا المدينة المُستبدة، والعطب التاريخي، لتبدو فكرة «الغائب» هي المجال السردي لمقاربة «المحذوف» بوصفها تورية سياسية، أو أيديولوجية، أو هي لذة إشباعية يتغياها السارد/ المُحقق، للبحث عن حيوات ومدونات غائبة، وعن شخصيات تعيش غيابها عبر أقنعتها المتعددة. وهو ما نجده في رواية «حارس التبغ»، تلك التي جعلها الروائي وكأنها سردنة وثائقية عن اضطراب الحياة الثقافية العراقية، بعد عام التغيير في 2003م، وعبر ثيمة متخيلة، تستبطن استلابات داخلية للبطل الذي يعيش وسط هويات وأقنعة متعددة ومتقاطعة، فهو الموسيقي اليهودي يوسف سامي صالح، وهو الفنان العراقي كمال مدحت، مثلما هو الهارب إلى إيران بجواز سفر مزور يحمل اسم باسم كمال، وتلتقي هذه الشخصيات عند حدث قتله في بغداد في أحداث 2006م.
ثيمة الهروب هي جوهر التحبيك في الرواية؛ إذ تحمل معها دلالة تمثل المثقف العراقي الذي يعيش عقدة الهوية، ويجد في الهروب والتقنّع خيارات لمواجهة قسوة الواقع والاستبداد والتهميش. وهي تماه مع الشخصيات المتعددة التي اختارها الشاعر فيرناندو بيسوا، حيث «شخصية حارس القطيع واسمه ألبرتو كايرو، والثانية للمحروس وهو ريكاردوريس، والثالثة للتبغجي وهو الفارو دي كامبوس».
هذا التلاقي والتقاطع بين الشخصيات، يعكس هواجس ثقافية وأنثروبولوجية، على نحوٍ تتبدى فيه أزمة المثقف العراقي، وكأنها غير بعيدة من أزمة المثقف في العالم وهو يواجه رهابات العنف والكراهية والاستبداد. وأحسب أن اشتغالات علي بدر في هذا السياق كانت أكثر اقترابًا من ثيمة الحفر في التاريخ العراقي، حيث الصراع الهوياتي، وحيث شعبوية الطرد الأنثروبولوجي، وحيث الخواء الثقافي الذي ظل عنوانًا لمطرودية المثقف العراقي في ظل عنف الاستبداد السياسي، والعنف الطائفي أو في ظل عنف الشعبويات التي فرضت خطابها بعد أحداث 2003م.